badilitaInvitatul lunii martie al Voluntarilor pentru Cultură-  proiect rezultat dintr-un  parteneriat între Universitatea de Vest „Vasile Goldiş”, Liceul Pedagogic „Dimitrie Ţichindeal” şi librăria „Scienta”- este Cristian Bădiliţă, specialist în literatura patristică greacă şi latină, membru al grupului de traducători ai Bibliei de la Alexandria,  aflaţi sub coordonarea Margueritei Harl. Mâine, începând cu ora 11, sala festivă a Liceului Pedagogic „Dimitrie Ţichindeal” va găzdui astfel o întâlnire cu elevii pe tema „Maeştrii mei români şi străini”, o conferinţă cu intrare liberă  pe tema „Pasaje disputate din Noul Testament”  urmând a se desfăşura de la ora 15, la acelaşi liceu. „Conferinţa îşi propune să analizeze, pentru publicul larg, un număr de pasaje din Noul Testament care au ridicat şi continuă să ridice probleme de ordin filologic sau teologic. Se va prezenta o traducere cât mai exactă a textelor respective, apoi se vor prezenta soluţiile propuse, dificultăţile, precum şi miza de ordin teologic, subliniindu-se, acolo unde va fi cazul, diferenţele de interpretare în diferitele confesiuni creştine. Dintre temele abordate: Rugăciunea domnească, femeia adulteră, domnia celor o mie de ani, Katechonul…”, ne-a declarat lect. univ. dr. Lia Faur, coordonatoare a Voluntarilor pentru Cultură.  De la ora 18, fetele de la Librăria Scienta vor fi gazdele vernisajului expoziţiei (cu vânzare) „Poeme pentru păsări şi extratereştri”, precum şi a lansării a două volume de poezii intitulate „Fată frumoasă” şi „Harababura”, autor al lucrărilor din cadrul expoziţiei şi al volumelor fiind acelaşi Cristian Bădiliţă.

 

„Amintim că scopul voluntarilor noștri este de a invita personalități din domenii diverse, care pot determina discuții pe idei și stimula sensibilități și emoții”, reaminteşte Lia Faur.

Recomandările redacției